Wer häufiger an Linux-Systemen “rumbastelt” stand bestimmt schon einmal vor diesem Problem. Insbesondere wenn man Dateisystem verschiebt, cloned oder anderweitig verändert und der Grub-Bootloader danach ein Linuxsystem nicht mehr ordnungsgemäss booten will. Wenn man in so einem Fall eine Linux-Boot-CD wie die SystemRescueCD oder die GRML zur Hand hat, dann ist das Problem schnell beseitigt.
Kategorie: Software
Neulich habe ich einen Windows 2003 Server Remote nach einem Software-Update durch gestartet. Zwar ist die Kiste durch gebootet, aber irgendwann hängen geblieben
Ein Zugang via Remotedesktop war nicht mehr möglich, da der Dienst noch nicht verfügbar war. Von einem anderen Server in der Domäne via remote die Dienste von dem Sorgenkind angesehen und festgestellt, das einige Dienste nicht starten wollten und einige auf beenden standen. Und diese Misere nur wegen einer Fremdsoftware eines großen Telekommunikationsunternehmen. Später stellte sich heraus, dass die Startabhängigkeit dadurch durcheinander gewürfelt wurden.
Was tun ?
Also Remote die Registry bearbeiten und hoffen, dass die Kiste sich nochmal durchstarten lässt. Da der normale Shutdownbefehl nicht mehr funktionierte, half nur noch PS-Shutdown, dazu später noch mehr. Via Remote auf die Kiste -> Im Regeditor -> Datei -> Mit Netzwerkregistrierung verbinden, Rechner auswählen, fertig.
Da arbeitet man nichtsahnend mit dem aktuelle LibreOffice 3.5.1 Ist froh das das Autoupdate via Repository unter Ubuntu nun Bestens funktioniert und dann das.
Ein Klick auf Rechtschreibprüfung will jedes Wort monieren und etwas anderes vorschlagen. Seltsamerweise sind die vorgeschlagenen Wört alle aus dem deutschen Sprachraum, sodas z.B. das simple Fehlen eines deutschen Wörterbuches zunächst mal ausscheidet.
Aber ein kleiner Tip aus dem deutschen Portal Ubuntuusers.de bracht mich gleich auf die Spur und hat die Sache auch gleich binnen Sekunden gelöst. Des Rätsels Lösung .. man sollte Überprüfen ob folgende Packages installiert sind …
sudo apt-get install language-support-writing-de language-support-de
Anscheind fehlt da eine Abhängigkeitsdefinition in den deutschen LibreOffice-Packages. Aber mit obiger Befehlszeile ist das schnell wieder ausgebügelt.
Links
http://forum.ubuntuusers.de/topic/rechtschreibpruefung-in-libreoffice-nicht-verf/#post-2827219
Vor Kurzem machte die freie Officesuite Libre-Office wieder einen größeren Versionssprung auf die Version 3.5.0. Libre Office ging ja als freier Fork des Projektes OpenOffice hervor, da es rechtliche wie auch inhaltliche Probleme seit der Übernahme von SUN durch Oracle, dem nun aktuellen Inhaber der Namensrechte, gab.
vielleicht wundern sich einige Webpage-Besitzer, wie auch ich, über einen seltamen Suchbegriff, der immer häufiger in der Statistik der Suchbegriffe auftaucht. Konkret geht es hierbei um das Statistiktool Piwik, welches als Eigenart den Text “Suchbegriff nicht definiert“ anzeigt, wenn ein Besucher von Google auf Webseite kam aber ein leerer Suchbegriff in der Referer-Url übermittelt wurde.

